28 Mart 2016 Pazartesi

Xebateka Etîmolojîk bo Kurdî

Ew demeka ez li ser klasîkên Kurdî dixebitime, da ku metnên wan bo xebateka etîmolojîk bi kar bînim. Nizanim berê xebateka wiha hatibe kirin, an na. Lê ez bawer im, ê nehatibe kirin. Ji ber ku gelek klasîkên me encax di demeka nêzik de berdestî me bûn û li ser wan jî karekî pirr berfireh  lazim e. Lê ez ê bi xêra programçêkeriya xwe vî karî ji xwe re hinekî hêsantir bikim. Niha ez klasîkên ku nisheyên wan ên elektronîk peyda dibin, bi rêya bernameyeka ku min çêkiriye dixwînime, metnên wan analîz dikime û peyvan li gor ku bo ferhengê bên bi kar anîn ji hev derdixime. Ji dû ku ez ji wan metnan yek bi yek konteksa peyvan derxim, ez ê dest bi analîzkirina  wê ya bo biwêj û gotinên hevdudanî bikim. Bi vî hawî ez dixwazim bikaranîna niviskî ya cara ewil, bo peyv û gotinan derxim. Di dawiyê de encamên ku bi dest ketin jî, ez ê li ser Wîkîferhengê zêde bikim..


Hiç yorum yok:

Yorum Gönder